怪しい日本語の商品
▼ページ最下部
001 2018/03/29(木) 21:34:48 ID:UGYy1wcY/c
外国の人が頑張って翻訳したのかな
買う気になるよね
返信する
002 2018/03/29(木) 21:45:30 ID:XYIEWGEkWo
003 2018/03/29(木) 22:03:12 ID:gOU9Uaw2wQ
ういす!!
FUJIエアを思い出したっす!!
ダィスクです!!
返信する
004 2018/03/29(木) 22:14:24 ID:L6jQpO5oCQ
「ビール」を「ビーノレ」とか2ちゃんねらーみたいだな。
返信する
005 2018/03/29(木) 22:24:04 ID:uNQaxIwn.o
006 2018/03/29(木) 22:44:39 ID:CHUsX.I2wI
007 2018/03/30(金) 01:08:03 ID:2aA6o0QD76
今は昔の話。
バルセロナのアダルトショップにあった日本のエロビデに印刷されたタイトル。
"木ットライン"
"シミの誕生パーティ"
英文で書かれたタイトルは前者が"Hot Line"、後者は" Mimi's Birthday Party"
だった。
返信する
008 2018/03/30(金) 01:08:08 ID:uhuOjLrFKM
009 2018/03/30(金) 01:32:47 ID:4shufGTHPg
▲ページ最上部
ログサイズ:5 KB
有効レス数:19
削除レス数:0
不適切な書き込みやモラルに反する投稿を見つけた時は、書き込み右の マークをクリックしてサイト運営者までご連絡をお願いします。確認しだい削除いたします。
モノ/持ち物掲示板に戻る 全部
次100 最新50
スレッドタイトル:怪しい日本語の商品
レス投稿